Northern Africa

Third Workshop on African Language Technology (AfLaT 2011) - Report


AfLaT2011, the Third Workshop on African Language Technology, was organized as a breakout session of the AGIS11 conference (Action Week for Global Information Sharing) in Addis Ababa, Ethiopia. It marked the first time an AfLaT workshop took place on the African continent. AfLaT2011 featured ten presentations on a variety of topics and languages.
We want to thank the presenters and participants for their contributions to the workshop, as well as the organizers of AGIS11 to allow us to collocate the AfLaT workshop with their wonderful conference.



Second Workshop on African Language Technology (AfLaT 2010) - Report


Invited Talk: Do we need linguistic knowledge for speech technology applications in African languages?

Justus Roux

Newsletter October 2009

Dear AfLaT member,

we would like to draw your attention to some recent highlights in African Language Technology.

(1) Google announced the availability of their Swahili Machine Translation system
http://aflat.org/?q=node/346

(2) CALL FOR ABSTRACTS for the National Human Language Technology Network Day 2010
http://aflat.org/?q=node/345

(3) MURI Call for White Papers: "Structured Modeling for Low-Density Languages"
http://aflat.org/?q=node/347

Also several new publications and links have recently been added. We hope to see you soon at http://AfLaT.org!

with kind regards

the AfLaT team

Funding opportunity: MURI Call for White Papers

Funding opportunity: MURI Call for White Papers, DUE Dec 11

BROAD AGENCY ANNOUNCEMENT (BAA)

Call for White Papers

DEADLINE: Dec. 11, 2009

Multidisciplinary University Research Initiative (MURI)

topic # 25: "Structured Modeling for Low-Density Languages"

Web Site Flore

Description: 

This web site present the name of African trees in different languages.
Today there are 375 names, 17 languages.
The language of communication is French, but browing is very simple.

Unicode-Afrique

Description: 

Unicode-Afrique est un forum sur Yahoogroupes. Il existe pour : donner publicité aux projets en Afrique utilisant l'Unicode; discuter des questions et problèmes pratiques avec Unicode et les jeux de caractères pour les langues africaines; et partager des expériences utiles sur le développement et utilisation des polices unicodes pour les langues africaines. Cet e-groupe fait partie d'une "famille" de forums de discussion sur la rencontre des langues africaines et NTIC (les autres forums sont accessibles à la page portail "A12n," dont le lien se trouve au fond de cette page).

Corpora for African languages - An Crúbadán

Description: 

The Crúbadán Project is devoted to creating basic language technology for minority languages and under-resourced languages using web-crawling and statistical techniques. As of early 2008 we have collected text corpora for 419 languages, including more than 125 African languages, and have used these to create open source spell checkers for more than 20 languages. Please contact Kevin Scannell (http://borel.slu.edu/) if you are interested in developing open source resources for other African languages using these data.

Computational Approaches to Semitic Languages (ACL2007 workshop)

CALL FOR PAPERS

ACL 2007 Workshop on
Computational Approaches to Semitic Languages:

Common Issues and Resources

28th June, 2007, Prague, Czech Republic

Submission deadline: 11 March 2007

 

African Languages in Danger of Disappearing -- Interactive Atlas

Click here to use the interactive atlas.

Open Question: What about focusing our efforts on these disappearing languages before it's too late? What can we, as computational linguists, do; should we do something?

Syndicate content